-
1 przeciąć
* * *pf.pf.zob. przecinać się.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeciąć
-
2 przecinać
impf ⇒ przeciąć* * *-am, -asz, przeciąć; perf; vt(nitkę, skórę) to cut; ( ciszę) to break; ( dyskusję) to cut short; (ulicę, polanę) to cross; (las: o drodze, rzece) to cut through; (równinę, niebo: o linii, błyskawicy) to cut across; (o wielu liniach, drogach) to criss-crossprzeciąć zakład pot — to seal a bet
* * *ipf.1. (= tnąc, rozdzielić coś) cut; ( na plastry) slice; przeciął sobie palec he cut his finger; przecinać na pół split into halves l. two; przeciąć zakład pot. seal a bet; przeciąć plac/ulicę cross a square/street; przecinać komuś drogę block sb's way.2. (= znaleźć się w poprzek płaszczyzny) cut across; ( o błyskawicy) flash; (o ptaku, samolocie) ( powietrze) knife through the air; ( niebo) shoot across the sky.3. (= przerywać, kończyć) cut short, break off, interrupt; przecinać kłótnię/dyskusję cut a quarrel/discussion short; przecinać jakąś sprawę bring sth to an end, put an end to sth; przecinać ciszę break the silence.ipf.(o liniach, ulicach) intersect, cross, decussate; mat. meet, intersect; ich drogi się w końcu przecięły they finally crossed each other's paths, their paths finally met.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przecinać
-
3 przecinać
I. vt\przecinać komuś drogę jdm den Weg abschneiden -
4 przeciąć*
przeciąć* pf →LINK="przecinać" przecinać -
5 przecinać
-
6 przecinać
глаг.• вырезать• обрезать• отрезать• отсекать• отсечь• пересекать• подрезать• пресекать• прорезать• рассекать• скрещивать• сокращать* * *przecina|ć\przecinaćny несов. 1. перерезать, перерезывать; пересекать;2. пресекать, прерывать; ср. przeciąć* * *przecinany несов.1) перереза́ть, перере́зывать; пересека́ть2) пресека́ть, прерыва́ть; ср. przeciąć -
7 przecinać przecin·ać
-am, -asz; pf przeciąć1. vt1) [skórę] to cut2) [dyskusję] to cut short2. przecinać się vr1) [o dwóch ulicach, liniach, drogach życiowych] to cross2) [o ulicach, liniach] to criss-cross -
8 przeciąć
-
9 przeciąć
vt pf→ przecinać -
10 intersect
[ɪntə'sɛkt] 1. vi 2. vt* * *[intə'sekt](to divide (eg lines or roads) by cutting or crossing: The line AB intersects the line CD at X; Where do the two roads intersect?) przecinać (się) -
11 cut
[kʌt] 1. pt, pp cut, vtbread, meat kroić (pokroić perf); hand, knee rozcinać (rozciąć perf); grass przycinać (przyciąć perf); hair obcinać (obciąć perf); scene ( from book) usuwać (usunąć perf); (from film, broadcast) wycinać (wyciąć perf); prices obniżać (obniżyć perf); spending, supply ograniczać (ograniczyć perf); garment kroić (skroić perf); line, path przecinać (przeciąć perf); ( inf) ( cancel) odwoływać (odwołać perf)to cut one's finger — skaleczyć się ( perf) w palec
to get one's hair cut — obcinać (obciąć perf) sobie włosy
to cut sth short — skracać (skrócić perf) coś
to cut sb dead — udawać (udać perf), że się kogoś nie widzi
Phrasal Verbs:- cut back- cut down- cut in- cut off- cut out- cut up2. vi 3. n( in skin) skaleczenie nt; (in salary, spending) cięcie nt; ( of meat) płat m; ( of garment) krój m4. adjcold cuts (US) — różne rodzaje wędlin i zimnych mięs pokrojone w plasterki
jewel (o)szlifowany* * *1. present participle - cutting; verb1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) ciąć2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) ciąć3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) wycinać4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) ciąć, strzyc5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) obcinać6) (to remove: They cut several passages from the film.) wycinać7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) przecinać8) (to divide (a pack of cards).) przekładać9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') przerywać10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) skracać, ścinać, zajeżdżać drogę11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) przecinać12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) opuszczać, nie uczęszczać do13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ignorować2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) cięcie, obcięcie, przerwa2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) krój3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) kawałek, porcja•- cutter- cutting 3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) zjadliwy- cut-price
- cut-throat 4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.) bezlitosny- cut and dried
- cut back
- cut both ways
- cut a dash
- cut down
- cut in
- cut it fine
- cut no ice
- cut off
- cut one's losses
- cut one's teeth
- cut out
- cut short -
12 вырезать
глаг.• ciąć• krajać• kroić• nacinać• obcinać• obciąć• pociąć• pokroić• powycinać• przecinać• przeciąć• przycinać• rozciąć• ryć• rzeźbić• skaleczyć• ucinać• uciąć• wycinać• wyciąć• wyryć• wyrzeźbić• wyrzynać• ścinać* * *wyciąć, wystrugać, wyryć, wyrżnąć -
13 отрезать
глаг.• ciąć• krajać• kroić• obcinać• obciąć• odcinać• odciąć• odkrajać• odkrawać• odkroić• pociąć• pokroić• poobcinać• poodcinać• poucinać• przecinać• przeciąć• przycinać• rozciąć• skaleczyć• ucinać• uciąć• ukrajać• ukroić• wycinać• wyciąć• ścinać* * *oberżnąć, odciąć, odciąć się, oderżnąć, odkroić, odpalić разг., poobcinać, uciąć, ukroić, urżnąć -
14 half
[hɑːf] 1. pl halves, n(of amount, object) połowa f; (TRAVEL) połówka f (inf)2. adj3. advhalf bottle — pół nt inv butelki
do połowy, w połowiefirst/second half (SPORT) — pierwsza/druga połowa
half a dozen — sześć, pół tuzina (fml)
to cut sth in half — przecinać (przeciąć perf) coś na pół
to go halves (with sb) — dzielić się (podzielić się perf) (z kimś) po połowie
* * *1. plural - halves; noun1) (one of two equal parts of anything: He tried to stick the two halves together again; half a kilo of sugar; a kilo and a half of sugar; one and a half kilos of sugar.) połowa2) (one of two equal parts of a game (eg in football, hockey) usually with a break between them: The Rangers scored three goals in the first half.) połowa2. adjective1) (being (equal to) one of two equal parts (of something): a half bottle of wine.) pół2) (being made up of two things in equal parts: A centaur is a mythical creature, half man and half horse.) pół, na pół3) (not full or complete: a half smile.) pół, połowiczny3. adverb1) (to the extent of one half: This cup is only half full; It's half empty.) na pół, do połowy2) (almost; partly: I'm half hoping he won't come; half dead from hunger.) na pół•- half-- halve
- half-and-half
- half-back
- half-brother
- half-sister
- half-caste
- half-hearted
- half-heartedly
- half-heartedness
- half-holiday
- half-hourly
- half-term
- half-time
- half-way
- half-wit
- half-witted
- half-yearly
- at half mast
- by half
- do things by halves
- go halves with
- half past three
- four
- seven
- in half
- not half -
15 snip
[snɪp] 1. n 2. vt* * *[snip] 1. past tense, past participle - snipped; verb(to cut sharply, especially with a single quick action, with scissors etc: I snipped off two inches of thread.) ciachnąć, odciąć2. noun1) (a cut with scissors: With a snip of her scissors she cut a hole in the cloth.) ciachnięcie2) (a small piece cut off: The floor was covered in snips of paper.) skrawek3) (a bargain: It's a snip at $3!) okazja•- snippet -
16 prze|ciąć
pf — prze|cinać impf (przetnę, przecięła, przecięli — przecinam) Ⅰ vt 1. (tnąc podzielić na dwie części) to cut in two [sznurek, drut, papier, materiał, blachę]- telefon nie działa, bo kabel jest przecięty the phone is dead because the cord has been cut- przeciąć więzy to sever (the) bonds2. (naruszyć powierzchnię) to cut [blachę, materiał, skórę] Med. to incise, to make an incision 3. (przejść, przejechać) to cross [szosę, ulicę, tory]; to cut across [plac, skwer, polanę]- kanał przecina las a canal cuts through the forest4. (pojawić się nagle) [błyskawica] to cut across [niebo] 5. (przerwać lub zakończyć) to end, to cut short [dyskusję, cierpienia]; to break [ciszę] Ⅱ przeciąć się — przecinać się [linie, drogi] (krzyżować się) to cross; (tworzyć siatkę) to criss-cross- ich/nasze drogi przecięły się przen. their/our paths have crossedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prze|ciąć
-
17 schneiden
I. vt1) ( zerteilen mit dem Messer) kroić, krajać; ( zerteilen mit der Schere) przecinać [ perf przeciąć], rozcinać [ perf rozciąć]3) (ein\schneiden)ein Loch in etw ( akk) \schneiden wyciąć w czymś dziuręII. vr1) ( sich verletzen)2) ( sich kreuzen)sich \schneiden Straßen: krzyżować [ perf s-] sięIII. vigut/schlecht \schneiden Messer: dobrze/źle ciąć -
18 прерывать
глаг.• ciąć• krajać• kroić• obcinać• obciąć• odczepiać• oderwać• odkomenderować• odlepić• odrywać• odłączać• odłączyć• pociąć• pokroić• porąbać• połamać• przeciąć• przerwać• przerywać• przeszkadzać• rozciąć• skaleczyć• ucinać• uciąć• urywać• ustać• wycinać• wyrwać• zaprzestać• zrywać• złamać• łamać• ścinać* * *przecinać, przerywać, ucinać -
19 trasnaigh
1 dręczyć 2 grzebień 3 przecinać 4 przeciąć 5 przerwanie 6 przerwać 7 przerywać 8 przeszkadzać 9 rozerwanie -
20 überschneiden
überschneiden * [y:bɐ'ʃnaɪdən]vr irrsich \überschneidensich um wenige Minuten \überschneiden Emissionszeiten, Sendungen nakładać [o kilka] się o parę [ perf nałożyć] minut
См. также в других словарях:
przecinać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przecinaćam, przecinaća, przecinaćają, przecinaćany {{/stl 8}}– przeciąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Va, przetnę, przetnie, przetnij, przecinaćciął, przecinaćcięli, przecinaćcięty {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przecinać się – przeciąć się — {{/stl 13}}{{stl 7}} krzyżować się, schodzić się pod pewnym kątem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Drogi na autostradzie nie mogą się przecinać. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przecinać — Przeciąć pępowinę «uniezależnić kogoś od kogoś innego lub od czegoś, z kim (z czym) jest on silnie związany, usamodzielnić kogoś»: Sięganie po coś nowego wymaga odwagi. Trzeba przeciąć pępowinę i wykreować własny scenariusz. Odwaga to jedno, ale… … Słownik frazeologiczny
przeciąć (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. przecinać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przecinać — → przeciąć … Słownik języka polskiego
przeciąć — dk Xc, przeciąćtnę, przeciąćtniesz, przeciąćtnij, przeciąćciął, przeciąćcięła, przeciąćcięli, przeciąćcięty przecinać ndk I, przeciąćam, przeciąćasz, przeciąćają, przeciąćaj, przeciąćał, przeciąćany 1. «cięciem podzielić coś na części; oddzielić… … Słownik języka polskiego
przerznąć — a. przerżnąć dk Va, przerznąćnę, przerznąćniesz, przerznąćnij, przerznąćnął, przerznąćnęła, przerznąćnęli, przerznąćnięty, przerznąćnąwszy przerzynać ndk I, przerznąćam, przerznąćasz, przerznąćają, przerznąćaj, przerznąćał, przerznąćany «rznąc… … Słownik języka polskiego